Он предлагал ей деньги! Ребекке захотелось рассмеяться ему в лицо. Что бы Дэймон о ней ни думал, деньги ее не интересовали.
– Не думаю, что ты сможешь заплатить мне достаточно…
– Тебе больше не нужны мои деньги? Неужто ты нашла себе очередного богатого дурака?
На этот раз Ребекка не удержалась от смеха. Взбешенный Дэймон вскочил на ноги и схватил ее за плечи.
– Черт бы тебя побрал!
Она почувствовала знакомый цитрусовый аромат его одеколона, смешанный с волнующим запахом его кожи. Затем он так же внезапно ее отпустил и что-то пробормотал по-гречески.
– Прости, должно быть, я сошел с ума.
Когда он снова сел в кресло и запустил обе руки в волосы, в его взгляде читалось негодование.
Ребекка быстро огляделась по сторонам, но посетители не обращали на них никакого внимания. Тогда она, чувствуя повисшее в воздухе напряжение, опустилась в кресло напротив.
Дэймон подался вперед.
– Ребекка, моей матери нужна помощь. Пожалуйста, сделай это ради нее.
Он не любил просить. Это было видно по тому, как он сжал пальцы в кулаки. Почему-то это не доставило ей удовольствия. Она понимала, что такой энергичной женщине, как Соула, пришлось переступить через свою гордость, чтобы просить кого-то о помощи.
Затем она подумала о Ти Джи, об ужасных последствиях, к которым может привести ее согласие заняться организацией свадьбы Савваса.
У нее не было выбора.
– Дэймон… я… я не могу.
– Не можешь? – Его презрение сделалось почти осязаемым. – Ты раньше не была такой мстительной, Ребекка. Странно. Я думал, что в нашей с тобой игре в кошки-мышки месть была моей тактикой.
Его лицо выражало мрачную решимость, от которой ей стало не по себе.
– Это угроза? Если так, то можешь идти, – спокойно произнесла Ребекка. – Только, пожалуйста, не хлопай за собой дверью.
Последовало долгое напряженное молчание. Дэймон не сдвинулся с места.
– Ты не смогла бы меня выгнать, даже если захотела, – произнес наконец он, разглядывая стройную фигуру.
– Ради бога, перестань со мной играть, Дэймон, – устало произнесла Ребекка. – И оставь эти томные взгляды для других женщин. Я же знаю, что ты не захотел бы меня, будь я даже последней женщиной на свете.
– Если бы ты была последней женщиной на свете, остальных мужчин ждала бы более страшная участь, чем смерть.
– О… – Ее разочарованный вздох вызвал у него ледяную улыбку, которую она так ненавидела.
– Тебе необходимо научиться владеть собой, Ребекка. Видела бы ты сейчас себя: глаза сверкают, щеки покраснели. Еще немного, и ты начнешь кусаться.
От его скрытого намека она еще больше покраснела.
– Кусаться? Зачем доставлять тебе такое удовольствие?
Он еще шире заулыбался, обнажив зубы.
– Не понимаю, что находят в тебе мужчины. Ты же самая настоящая стерва.
По крайней мере, это звучит лучше, чем «черная вдова» или «охотница за состоянием».
– Я понимаю, почему ты не видишь мою истинную натуру. Тебе ведь нравятся пассивные женщины, которыми можно командовать.
– Давай не будем вмешивать в наши отношения Фелисити. – Его улыбка исчезла.
– А с чего ты взял, что я имела в виду Флисс? В конце концов, она нашла в себе смелость противостоять тебе и поступить так, как подсказало ей сердце, – возмущенно воскликнула она.
– Потише, – шепотом предупредил ее Дэймон, но Ребекка не обратила никакого внимания на его предостережение.
– Я говорю о женщинах, с которыми ты встречался последние два года. Безмозглые куклы – все как на подбор.
– Ах, Ребекка, ты меня разочаровываешь! Оказывается, ты читаешь желтую прессу. Уверяю тебя, эти журналы изображают все в ложном свете. Ни одну из моих женщин нельзя назвать безмозглой куклой, – промурлыкал он, мечтательно улыбаясь.
Ее руки сами собой сжались в кулаки.
– Ты прав, они даже не куклы, а так… сплошное недоразумение. Причем все как одна – тощие блондинки. Ну у тебя и вкус, должна сказать!
– Ревнуешь, Ребекка?
У нее внутри все кипело от гнева, но она не собиралась устраивать сцену на публике. Она снова украдкой огляделась: в их сторону по-прежнему никто не смотрел. Слава богу! Восстановить доброе имя в таком маленьком городке весьма непросто.
Поморщившись, Ребекка сердито посмотрела на Дэймона.
– В один прекрасный день… – пробормотала она.
– Ты не единственная, кому доставила бы удовольствие моя безвременная кончина, – перебил он ее и неожиданно взял за локоть. – Сядь.
– Нет! – Не глядя на него, Ребекка резко отдернула руку.
– Сядь, – снова попросил он.
– Не могу. – Молодая женщина холодно посмотрела на него. – Мне нужно работать. – Она не лгала. «Шоколадница» пользовалась популярностью не только у жителей Тохунги и туристов. У Ребекки даже в Окленде было множество клиентов, которые регулярно заказывали коробки домашнего шоколада.
– Ребекка, я занятой человек, и мне жаль тратить время на пустые пререкания. – Дэймон снова опустился в кресло и закинул ногу на ногу. Отодвинув манжет тонкой шелковой рубашки, он бросил нетерпеливый взгляд на золотые часы марки «Ролекс». – В данный момент я должен был заключать сделку в Окленде, а не прохлаждаться здесь. Но здоровье и счастье матери для меня важнее всего на свете. Я в последний раз прошу тебя обдумать мое предложение. Поверь, ты будешь щедро вознаграждена.
Несмотря на очевидное нетерпение, его тон изменился, перестал быть оскорбительным. Он напряженно замер в ожидании ответа.
Похоже, он все-таки понял: недостаточно помахать перед ее носом чековой книжкой, чтобы она тотчас исполнила любое его желание. Так, может быть, делали все остальные. Но только не она.